Шукати в цьому блозі

Навчально-методична проблема

                       

Гра як засіб розвитку творчої та пізнавальної активності школярів      на уроках англійської мови

   Про навчальну функцію гри відомо вже давно. Використовуючи її як засіб навчання, відомі педагоги стверджували, що в ній закладені великі потенційні можливості. Ігрові форми роботи на уроці активізують діяльність учнів, дають змогу виявити розумові та творчі здібності учнів.  

   На уроці ми маємо справу з навчальними іграми, що мають специфічну методичну мету,  яку вчитель повинен завжди чітко собі уявляти, однак не показувати учням, що його цікавить дидактичний підтекст.

   Ігри можна використовувати на всіх етапах навчання іноземної мови у школі, однак зміст мовного матеріалу та характер завдань мають бути підібрані відповідно до віку школярів і рівня підготовки певного класу. На початковому етапі навчання особливої уваги заслуговують ігри на просте сприйняття і відтворення матеріалу, а на наступному - на розвиток в учнів умінь виявляти, зіставляти та порівнювати явища та факти, аналізувати та узагальнювати їх, робити правильні висновки тощо.

   Гра є ефективним засобом навчання, що охоплює різні види мовленнєвої діяльності: аудіювання, читання, говоріння, письмо. Крім цього, вона полегшує вивчення і закріплення мовного матеріалу: фонетики, лексики та граматики.

   Запропоновані ігри можна використовувати на різних етапах уроку: для пояснення нового матеріалу, перевірки домашнього завдання, закріплення навчальних досягнень чи повторення вивченого матеріалу.


 

Фонетичні ігри та на засвоєння літер алфавіту

Чи знаєте ви алфавіт?

       Завдання гри - розмістити літери за алфавітом. Перемагає той учень, який першим назвав число, під яким його літера в алфавіті. Правила гри можна змінювати.


  
 

Розмістити за алфавітом літери із розрізної азбуки


      
       ( 1 клас )                

    Хто знає знаки транскрипції?      

 1. Учитель вимовляє англійські звуки, а учні показують відповідні знаки транскрипції.   

 2. Учитель показує знаки транскрипції, а учні вимовляють відповідні звуки.

3. Учитель показує слова у транскрипції. Завдання учнів - правильно їх прочитати.

Перемагає той, хто отримає найбільше балів за правильно виконані завдання.

З'єднай слово із його транскрипцією

 1. Учні отримують картки із словами. Вчитель показує картку із транскрипцією якогось слова, у кого це слово - піднімає картку.

 2. На дошці у лівому стовпчику записані слова, а у правому - транскрипція цих слів. Завдання учнів - правильно їх з'єднати.

 Перемагає той, хто отримає найбільше балів за правильно виконані завдання.

         Назви першу літеру слова

  Вчитель показує малюнок, а учні називають та показують першу літеру слова.


          ( 1 клас )       

 Знайди пару

 Формуємо дві команди. Перша - отримує малюнки, а друга - картки із буквами, якими розпочинаються слова, що зображені на малюнках. Яка команда швидше знайде пари, та і переможе. 

Мишача дірка

Вчитель бере картку із написаною літерою. Поверх неї кладе аркуш паперу із невеликою діркою посередині.  Потім  водить діркою по контурах літери, а діти її відгадують. Хто відгадав, той перемагає.

           Зникла літера          

На дошці розміщені картки із літерами. Учні хвилину дивляться на дошку, потім вчитель забирає одну літеру, а діти відгадують, яка буква зникла.

Скульптурні літери

Ведучий за допомогою свого тіла зображує певну літеру. Хто відгадав, той стає ведучим.  

Назви слово

Вчитель кидає мяч учневі і називає букву, а учень каже слово на цю букву.      

    T : A.    

     P1: Ant. 

T: C.

          P2: Cat.     

T: F.

        P3: Fox.  

T: D.

               P4: Dog.         

  

Лексичні ігри

Зіпсований телефон

Діти утворюють ланцюг. Вчитель каже пошепки слово першому учневі, той – другому і так до кінця ланцюга. Останній гравець називає задумане слово. Якщо це не те слово, яке сказав ведучий, то той, хто неправильно його передав, стає в кінець ланцюга. Цю гру можна проводити на уроках формування лексичних навичок. Дітям цікавіше повторювати слова за однокласниками у формі гри, ніж просто за вчителем.

Відлуння

Вчитель просить учнів уявити, що вони знаходяться в горах. Він вимовляє слова або репліки, а учні по черзі без пауз повторюють за ним. Спочатку відлуння тихе. А потім голосніше.

Сніжка

Перший учень  називає   слово , другий - повторює перше слово і називає своє, третій учень повторює перше слово, друге і додає своє і т.д. Хто помиляється, той вибуває з гри. 

Хрестики-нулики

На дошці зображено квадват з 9 клітинками. Під кожним номером записане слово українською мовою. Два учасники почергово вибирають слова. Якщо переклали слово правильно, то вписують у клітинку знак  Х чи О.   Лінія із трьох однакових знаків приносить  учасникові перемогу.   Існує багато варіацій цієї гри.

 

                                                                  

( 2 клас )

Хто уважний?

На дошці розміщені картки зі словами до певної теми. Діти уважно дивляться і запам'ятовують їх. Заплющують очі, одне слово зникає. Яке це слово? Потім зникає ще одне і т.д.

        


  
Чарівна скринька

 Завдання вправи - знайти та обвести якомога більше слів із певної теми.


   
3 клас )

Знайди пару

Одна команда отримує картки із словами, інша - малюнки цих слів. Завдання - знайти свою пару.



                                                               

( 2 клас )

З'єднай частини слова

  

                                                                    

( 2 клас )

  Ігри та вправи на формування навичок аудіювання

 Намалюй малюнок за описом

Діти слухають інструкцію і виконують її вказівки. Наприклад

1. Draw a small house in the middle.                     

2. Colour the house red.      

3. Colour the roof brown.                                                                             

4. The house has two windows and a door.                                               

5. Draw a tree to the left of the house.                                                       

6. Write your name and give me your pictures.

Порівнюємо малюнки дітей із заздалегідь підготовленим малюнком вчителя.

Можна використовувати інструкції у віршованій формі:

Let's draw a picture. Let's draw a cat. 

Two little ears and a round head.  

Two little eyes, one little nose,  

One little mouth, four little paws.    

Look at the picture: this is a cat. 

These are two ears, this is a head.                                                    

These are two eyes, this is a nose,                                                         

This is a mouth, these are four paws.

  У цьому завданні слідкуємо за послідовністю виконання дій учнями, адже тварина, яку вони малюють, їм відома.

Мета даних вправ - формувати вміння учнів сприймати та розуміти на слух вивчений лексичний матеріал.

 

Рольові ігри
  Одним з ефективних прийомів у навчанні спілкуванню є рольові ігри, оскільки вони наближають мовну діяльність до природних норм, допомагають розвивати навичку спілкування, сприяють ефективній обробці мовного програмного матеріалу, забезпечують практичну спрямованість навчання, допомагають змінити байдужість, нудьгу, формалізм навчально-виховного процесу в школі на цікавий та захоплюючий вид діяльності.  Рольові ігри в групі дітей мають невичерпні можливості відтворення найрізноманітніших ситуацій із реального життя. Участь у грі супроводжується різноманітними і сильними емоціями, пов'язаними з пробою власних сил, самоствердженням. В результаті діти отримують задоволення, виконуючи ігрові дії і спілкуючись зі своїми партнерами. Як відомо, велике значення в організації навчального процесу відіграє мотивація навчання. Рольова гра мотивує мовну діяльність, оскільки учні опиняються в ситуації, коли актуалізується потреба щось сказати, запитати, з'ясувати, довести, чимось поділитися зі співрозмовником. Школярі наочно переконуються в тому, що мову можна використовувати як засіб спілкування. Гра активізує прагнення дітей до контакту один з одним і вчителем, створює умови рівності в мовному партнерстві, руйнує традиційний бар'єр між вчителем і учнем. Гра дає можливість боязким, невпевненим у собі учням говорити і тим самим долати бар'єр невпевненості. У рольовій грі кожен отримує роль і повинен бути активним партнером у мовному спілкуванні.                                                                                                         В іграх школярі оволодівають такими елементами спілкування: вміння розпочати бесіду, підтримати її, перервати співбесідника, в потрібний момент погодитися з його думкою або спростувати її і т.д. Хорошим співрозмовником є часто не той, хто краще користується структурами, а той, хто може найчіткіше розпізнати (інтерпретувати) ситуацію, в якій знаходяться партнери, врахувати ту інформацію, яка вже відома (із ситуації, досвіду) і вибрати ті лінгвістичні засоби, які будуть найхарактернішими  для спілкування. Практично весь навчальний час у рольовій грі відведено на мовленнєву практику.
Розглянемо приклади мовних ситуацій.

 В 3 класі під час вивчення предметів одягу для закріплення лексичного матеріалу та мовленнєвих структур розіграємо рольову гру У магазині”. На уявному прилавку розкладені різні предмети одягу, які можна купити.
Учні заходять в «магазин» і купують те, що їм потрібно:
P1: Good morning!
P2: Good morning!
P1: Can I help you?
P2: Yes, please. Have you got a red blouse?
P1: Yes, I have. Here you are.
P2: Thank you very much.
P1: Not at all.
P2: Have you got a green skirt?
P1: Sorry, but I haven't.
P2: Good-bye.
P1: Good-bye. 

Цю ж гру можна використати при вивченні назв продуктів харчування в 4 класі, розширюючи активний словник учнів новими мовленнєвими зразками. Діти виготовляють паперові купюри, розкладають на прилавку картинки із продуктами харчування.
P1: Good morning!
P2: Good morning!
P1: Can I help you?
P2: Yes, please. I need a carton of milk.
 P1: That’s 2 pounds. Anything else?
 P2: I need a loaf of bread.
 P1: One pound and 50 pence.
 P2: Here you are.
 P1: Here is your change.
           P2: Thank you. Good-bye.
  P1: Good-bye. 

Фізкультхвилинка як один з ігрових засобів

   Зняти втому та підвищити працездатність учнів допоможуть засоби релаксації ‑ багаторазові фізкультхвилинки, на які можна відводити 3‑5 хвилин уроку. Наведено вимоги до організації та проведення фізкультхвилинок, рекомендації для вчителя та зразки вправ для рук, очей. Іноземна мова, за даними досліджень психологів, педагогів та медиків, належить до групи найважчих предметів, що вимагають значного напруження нервової діяльності учнів. Сучасний урок англійської мови характеризується великою інтенсивністю та вимагає від учнів концентрації уваги, напруження сил, бо у великій кількості використовуються тренувальні вправи. Слід пам’ятати, що вчитель, який бажає щось міцно закріпити у дитячій пам’яті, повинен потурбуватися про те, щоб якомога більше органів чуттів /око, вухо, голос, м’язові рухи/ брали участь у запам’ятовуванні. Різноманітні методичні засоби значно підвищують працездатність дітей, бо залучають до роботи інші аналізатори, нові, невтомлені ділянки кори головного мозку. Проведення фізкультхвилинок повинно вирішувати наступні завдання:                                                                                                               - зменшення втоми та зниження негативного впливу робочого положення;                                                                                                            - активізація уваги учнів та підвищення можливостей до сприйняття навчального матеріалу;                                                                                    - звільнення учня на деякий час від напруження мозку.                       Це можуть бути різноманітні рухи, ігри, пісні, щось нове та незвичне. Після фізкультхвилинки учні стають активнішими, їхня увага теж активізується, з’являється зацікавленість у подальшому засвоєнні знань.                                                                                       Вимоги до організації та проведення фізкультхвилинок:                       - фізкультхвилинки проводяться на початковому етапі втоми (8-14 хвилина уроку), в залежності від віку учнів, складності матеріалу.    - для молодших школярів доцільно робити фізкультпаузу між 15-20 хвилинами уроку.                                                                                                - вправи повинні бути цікавими та простими у виконанні.                     - тривалість проведення – 2-3 хвилини.                                                  Під час проведення фізкультхвилинки учні можуть сидіти за партами або стояти біля них, стояти біля дошки, поодинці чи групами. Вчитель повинен володіти культурою рухів та образно демонструвати вправи, вміти поєднувати рухи з музичним супроводом, знати основні терміни фізичних вправ.

Teddy Bear, Teddy Bear, touch your nose
Teddy Bear, Teddy Bear, touch your toes;
Teddy Bear, Teddy Bear, touch the ground,
Teddy Bear, Teddy Bear, turn around.
Teddy Bear, Teddy Bear, turn around,
Teddy Bear, Teddy Bear, touch the ground,
Teddy Bear, Teddy Bear, reach up high
Teddy Bear, Teddy Bear, wink one eye,
Teddy Bear, Teddy Bear, slap your knees,
Teddy Bear, Teddy Bear, sit down please.

Stand on tip toes; raise arms high up into the air.
Elephants' trunks are big and strong.
(Make trunk with a hand and an arm)
 Zebras have stripes and can gallop away,
(Gallop around in a circle)
While monkeys in the trees do sway.
(Sway back and forth)
Old crocodile swims in a pool so deep,
(Pretend to swim)
Turtles in the sun go to sleep.
(Lay head on hands and close eyes).

Clap, clap, clap your hands,
Clap your hands together.
Stamp, stamp, stamp your feet,
Stamp your feet together.
Spin, spin, spin around,
Spin around together.
Wink, wink, wink your eyes,
Wink your eyes together.
Dance, dance, dance about,
Dance about together.
Shake, shake, shake your hands,
Shake your hands together.
Smile, smile at your friends,
Let us smile together.

Shiny Robot, Shiny Robot!
Turn around!
Shiny Robot, Shiny Robot!
Touch the ground!
Shiny Robot, Shiny Robot!
Reach the sky!
Shiny Robot, Shiny Robot!
Jump up high.

Touch your shoulders!
Touch your nose!
Touch your ears!
Touch your toes!
Hands up!
Hands down!
Hands on your hips!
And sit down!

I'm a dancing Christmas tree
I'm a dancing Christmas tree
I'm a dancing Christmas tree,
I'm a dancing Christmas tree,
Everybody dance with me,
Shake your head,
Kick your legs,
Wave your arms,
Jump up and down, turn around,
Jump up and down, turn around,
I'm a dancing Christmas tree,
I'm a dancing Christmas tree,
I'm a dancing Christmas tree,
Everybody dance with me,
Shake your head,
Kick your legs,
Wave your arms,
Jump up and down, turn around,
Jump up and down, turn around,
I'm a dancing Christmas tree…

Пальчикова гімнастика – дуже гарний засіб відпочинку після письмових вправ, особливо у молодшому шкільному віці. Гра з пальцями – це інсценівка будь-яких римованих історій чи казок за допомогою пальців та долонь. Ця гра нібито відображає реалії навколишнього світу – речі, тварин, людей, їхні дії. Під час пальчикової гри діти повторюють рухи за вчителем і тим самим активізують моторику рук. Відпрацьовується спритність, вміння керувати своїми рухами, концентрація уваги на певній діяльності.

I have fingers (hold up both hands, fingers spread).

And they all belong to me, (point to yourself) .

I can make them do things.

- Would you like to see?

I can shut them up tight (make fists).

I can open them wide (open hands).

I can put them together (place palms together)

I can make them all hide (put hands behind your back)

I can make them jump high (hands over head)

I can make them jump low (touch the floor)

I can fold them up quietly (fold hands in lap)

And hold them just so.

(5 fingers are gentlemen, 5 fingers are ladies. They meet and begin to dance.)
Five little gentlemen went for a walk.
Five little gentlemen stopped for a talk.
Along came five ladies.
They stood all together,
And they began to dance.
This is my right hand,
I'll raise it up high (Raise the right hand)
This is my left hand,
I'll touch the sky. (Raise the left hand).
Right hand (Show the right palm).
Left hand (Show the left palm).
Roll them around (Roll hands around).
Left hand (Show the left palm),
Right hand (Show the right palm),
Turn around, turn around.

  

Ігри на формування навичок усного мовлення

     Ігри для розвитку усного мовлення сприяють активізації лексики з певної теми або певних мовних зразків. Діти вчаться складати діалогічні або монологічні висловлювання за мовними ознаками.

Вчитель створює у класі реальні або напівреальні ситуації, розвиваючи практичні вміння та навички в дітей у сфері комунікації. Дітям зовсім нескладно уявити присутність у класі казкового персонажу
, який «допомагає» у навчанні, «намалювати» за допомогою слів, міміки та жестів якогось монстра або дракона, уявити вовка, який розмовляє з Червоною Шапочкою. До речі, казковий персонаж може відрізнятися від свого казкового двійника. Фантазія та уява – складові дитячого світу. Дозволяйте дітям фантазувати та говорити, говорити … ( але англійською мовою )

                                               Гра ”Секрет”
Учитель об´єднує учнів у 2-3 команди. Кожна команда готує по три запитання для інших команд і називає літеру, яку заборонено використовувати у відповіді. Перемагає команда, яка відповість на усі запитання, не вживаючи заборонену літеру.

                                              ГраХто більше?
Учитель називає слово ( наприклад: a blackboard ) і кидає м´яча будь-кому з учнів. Учень повинен спіймати м´яч, придумати речення з цим словом і кинути м´яч назад вчителеві. Коли всі гравці придумають і назвуть речення з цим словом, учитель називає інше слово, і гра продовжується. Учень,  який не зміг придумати речення чи допустив помилку, вибуває з гри.
 
                                             Гра Продовж розмову
У грі беруть участь усі учні класу. Перший учень, на якого вкаже вчитель, повинен придумати речення зі словами, що були вже вивчені, і вказати на іншого учня. Той, у свою чергу, має скласти речення, котре б починалося словом, на яке закінчувалося попереднє речення. За кожне правильне речення нараховується один бал. Перемагає той учень, хто набрав найбільше балів.

Наприклад:

P
1: I like flowers.
P
2: Flowers grow in summer.
P
3: Summer is my favourite season.
P
4: The season I like best is winter.
P
5: Winter weather is usually cold.
P
6: Cold days are pleasant

                                      Гра «Як тебе звати?»
Учень-ведучий сидить на стільці спиною до класу. Вчитель вказує на одного учня і запитує: “What is your name?” Учень відповідає: “My name is…”, і називає своє ім´я, чи ім´я іншого учня. Вчитель запитує ведучого: “Is it …?” Він відповідає: “Yes, it is” або “No, it is not” якщо відповідь правильна, то ведучий залишається на своєму місці, якщо ні – міняється з учнем, якому вдалося його перехитрити. Учням дозволено змінювати голос.




                                                Естафета
Учитель вимовляє (або записує) коротке речення. Потім передає естафету (наприклад, кидає м’ячик) одному з учнів, який повинен продовжити думку. Кожен наступний учасник має повторити сказане і розширити речення. Учень, який не може розширити речення, вибуває з гри. Виграє той, хто складе найдовше речення.

Наприклад:


1  .  I have a pencil.
2.  I have a red pencil.
3.  I have a thick red pencil.
4.  I have a good thick red pencil.
5.  I have a long good thick red pencil.
6.  I have a very long good thick red pencil.
7.  I have a very long good thick red pencil and a short pencil…

                                             Гра «Мішечок»
      Учням по черзі зав´язують очі. Просовуючи руку в мішечок, вони беруть один предмет і , не витягуючи руки, повинні описати його і відгадати, що це. Можна використовувати пластмасові іграшки.








 

Немає коментарів:

Дописати коментар